Global Schwalm Sampler – Update (8)

Global Schwalm Sampler – Update (8)

Today I can present five new contributions to the global sampler.


#15
Taeko Ueki from Japan is currently learning Schwalm whitework from Yasuko Kobayashi. She was very happy to be involved in a joint project during these times and to be accompanied by her teacher. She chose a fan (the typical Japanese Sensu) and filled it with typical Schwalm motifs.

She wrote: „モチーフには”扇子”と Luzine Happelさんデザインをアレンジしたものを選びました。
扇子は地の果てまで拡がっていく末広がり、ということで幸運の象徴とされています。”

“By the way, this motif is Sensu (folding fan in Japan-taste) and arranged-designs of yours.
As Sensu spreads out wide toward the end, we Japanese consider it as a symbol of good luck.”


#16
The teacher Yasuko Kobayashi from Japan chose her favorite motifs (asanoha and sensu) and arranged them opposite. For her they stand for cohesion in order to get through the days with COVID-19 better.

She wrote: “力を合わせてCOVID-19を乗越えられるように、幸運モチーフを選びました。
麻の葉文様は、生命力の象徴です。(日本では亜麻よりヘンプがよく使われていました)
扇子は末広がりで、お正月用梅花・竹と同様に縁起が良いです。
シュヴァルム刺繍文様の一つ「巻きひげ」は、日本らしいモチーフと馴染みます。”

“I select some favorite designs in order to pull ourselves together and also to get through these days with COVID-19.

The motif “flax-leaf ” is the symbol of long life. (Hemp was in the past more popular than flax.)

The motif “Sensu (= folding fans)” looks like delta and it is the symbol of good luck. I have arranged with “flowers of plum and bamboo leaves”, which are the traditional New Year’s items.

Tendril is one of the typical Schwalm motif, which can naturally be connected with Japanese motif.”

(note: Asanoha (hemp leaves) pattern
Hemp has played a much greater role in Japan than flax [linen] in the past. Hemp flowers were used in Japan in ancient times, among other things, for oil production. Above all, hemp bast was used for centuries as a raw material for textiles, along with silk, until the cotton came to Japan and replaced hemp as the most common textile. Until the end of the Second World War, hemp cultivation took up as much land in agriculture as rice cultivation!)


#17
Jennie O’Brien-Lutton from Australia has chosen a native bird, the Kookaburra, as her motif.

She wrote: “My inspiration from nature is a kookaburra sitting on a gum tree branch. Both are a very common in many parts of Australia. Kookaburras and gum trees feature in Australian poems, songs and paintings and I´ve always had a particular liking for kookaburras. As soon as I had decided to embroider a kookaburra, I heard one laughing in a tree next door. Coincidently, some days later as soon as I started to stitch, I heard a kookaburra laughing again. The kookaburra is sometimes called Laughing Jackass (der lachende Hans). I hope very soon Covid19 will be under control, we´ll be allowed to socialise and all the world will be laughing with the kookaburras.”


#18
Monika Müller from Germany often skillfully converts individual ideas into elegant embroidery; she has done so again with this submission.

She wrote: “I took nature “literally.”
The tulip symbolizes the flora, the bird symbolizes the wildlife. Plants and animals are nature. For me, nature is valuable. That’s why you should be careful and respectful of it.”


#19
Margrit Michaux from France justified the choice of her motif very charmingly.

She wrote: “ce papillon est un peu moi !!
il aime la liberté ,et ne connait pas les frontières,
il aime le beau temps, le soleil,
il tourbillonne et se pose sur les fleurs .“

“I chose the butterfly. He’s a little like me – loves freedom, stands where he wants and loves air and beautiful flowers!”

You can see more contributions in Update (7).

Global Schwalm Sampler – Update (7)

Global Schwalm Sampler – Update (7)


#13
Elisabeth Erdmann from Germany has designed a pretty picture herself; it contains all the typical motifs of Schwalm whitework – such as heart and tulip. In doing so, she cleverly integrated the heart outline three times.

She addresses the choice of her motifs as a thank you to me.
She wrote – roughly translated: “Basket, heart, suns, birds and pomegranate –
the abundance of your patterns
they are making us wholehearted
always friendly and willing
in the shortest possible time
available all over the world.”

The picture became a real little Schwalm sampler cloth due to the elaborate embroidery. In addition to simple withdrawn-thread patterns, openwork patterns and Limet patterns can be found. The “suns” were yet decorated with the finest needlelace. In addition to very numerous small leaves, there are also eyelets, half-eyelets and many tendrils.


#14
Marlies Martin from Germany embroidered stars.

She wrote – roughly translated: “My good mood producers in the Corona crisis were the stars – for me synonymous with sky, flower meadow and fulfilling embroidery hours.”

As a former long-time instructor, Marlies Martin has taught fine white work to generations of embroiderers. Now, due to failing health and fingers that no longer make fine work, she seldom embroiders. So you can imagine my surprise when I received from her a submission for the global sampler! This great old lady of whitework has filled a diamond with a total of forty-nine small stars! To do this, she chose a challenging pattern from my star book. I would like to give a special thank you to Marlies Martin.

You can see more contributions in Update 6.

Global Schwalm Sampler – Update (6)

Global Schwalm Sampler – Update (6)

So far I have received the sampler contributions in various packaging: envelopes, rolls, and parcels.
I want to let everyone know that it is okay to fold the embroidered linen so that it fits inside an envelope.

When the pieces are folded dry, I can iron them completely smooth again, as the following pictures show. So you do not have to incur increased postage costs for large or special packaging.

Two more contributions to the global sampler have arrived.


#11
Emi Tamura from Japan embroidered a wreath design.

She wrote:
単なるリース、協力、日本の国旗、またはウィルスそのものなど、見る人によって何にでも見えるこのリース。
みんな同じ人類としてコロナウィルスに立ち向かっていると感じてくれればうれしいです。

“Some people think this wreath just as a wreath, cooperation, Japanese flag or virus itself. Anything is ok, and feel we are united people on the earth getting together on the virus.“

The teacher of Schwalm whitework at a well-known handcraft shop in Sapporo has put together traditional motifs such as hearts, tulips, and birds in a wreath shape and surrounded them with many tendrils, leaves, and eyelets. In the finest work, she has embroidered a wide variety of filling patterns. Limet patterns, openwork patterns, and also patterns without thread withdrawing can be seen. This was possible because the linen used is not very densely woven. The elaborate wreath was framed with a double border of Satin stitch patterns.


#12
Thérèse-Marie Marsollier from France shares her passion for Schwalm whitework with us and thinks the initiative is wonderful. She chose the motif of a bear – but that of a teddy bear.

She wrote: „Le motif de la peluche “OURS” s`est presque imposé bien que ce ne soit pas un motif traditionnel.
Est un besoin d`insouciance, un retour vers l´enfance qui a dicté mon choix ou bien la situation actuelle face à cette pandémie, je ne sais pas.“

Roughly translated: “The motif of the plush bear ultimately prevailed in my choice, although it is not a traditional motif. I don’t know whether my option was a need for carelessness, a return to childhood or the current situation with which the pandemic is facing us.”

It was a pleasure for Thérèse-Marie to take part in the collective work of art featuring Schwalm whitework. The teacher of fine embroidery skillfully combined various simple withdrawn-thread patterns and Limet patterns in order to achieve the necessary contrasts. She also managed to incorporate traditional elements such as tendrils, small leaves and flowers, Blanket stitch eyelets and half-eyelets into the embroidery.

You can see more contributions in Update 5.

Global Schwalm Sampler – Update (5)

Global Schwalm Sampler – Update (5)

Unfortunately, shipping in some regions of the world is currently either impossible or only possible to a limited extent. Please let me know your intention to contribute and your anticipated ship date by the beginning of July. I will then wait for all committed submissions to arrive here. I would like them to arrive by the end of July, but of course we will have to be flexible during these uncertain times.

Shipping within Germany and from some neighboring countries is not affected. So today I can present five new contributions to the global sampler.


#6
Anita Bischof from Germany embroidered an animal motif.

She wrote: “The elephant is my favorite animal. He has thick skin, but is also sensitive and very social as a herd animal. He has everything we need to get through this time. It’s better together. ”

She depicted the weighty animal with matching Limet- Filling patterns. She chose Rose stitches for the body and the dense one-pattern for the ear. The tusks were given Stain stitch bars. The bend in the trunk was “drawn” with short rows of Coral knots. A Blanket stitch eyelet forms the eye and half-eyelets the toes.


#7
Hedwig Clausmeyer from Germany also wanted to be part of the great community effort.

She has rendered the traditional tulip motif of Schwalm whitework into a modern silhouette and perfectly embroidered on handwoven linen. Satin stitch bars, Wave stitches, a Röserich pattern and Herringbone curved lines fill the areas. The large motif with its simple shape is impressive, and the small insect is the icing on the cake.


#8 and #9
Jacqueline Blanot from France submitted two very different embroidery designs.

The large butterfly is elegant simplicity. This is achieved through her choice of the filling patterns. An openwork pattern, a Limet pattern, and a simple withdrawn-thread pattern with Honeycomb Darning stitches can be found.

For the second contribution, Jacqueline modified a motif from Jacobean embroidery and skillfully translated it into Schwalm embroidery. She chose a branch with flowers, leaves, and tendrils. The long-time teacher and translator of my books into the French language used a wealth of Limet patterns and a simple withdrawn-thread pattern with Honeycomb Darning stitches to design the areas. So that the embroidery would not appear excessively heavy, some shapes were simply outlined.


#10
Christa Waldmann from Germany had embroidered a commemorative picture for her silver wedding anniversary. She generously decided to donate it to the global sampler. It provides us with a treasure trove of ideas.

The designer and long-time teacher has included all the elements of Schwalm embroidery in her magnificent work. Heart, tulip, sun, and bird can be found as traditional motifs. Blanket stitch half-eyelets and 2 short-2 long stitches surround the motifs. Herringbone curved lines on the neck of the birds and around the heart complete the decorations. Various openwork and Limet filling patterns were used. Many spirals, undivided Satin stitch leaves, rounded Blanket stitch leaves as well as various small flowers with Blanket stitches, Satin stitches, and Eyelash stitches fill the areas between the motifs. A needle-weaving hem with spiders completes the work.

One can find more contributions in Update (4)

Global Schwalm Sampler – Update (4)

Global Schwalm Sampler – Update (4)

Two more contributions to the global sampler have arrived.


#4
Colette Bonnet from France is currently learning Schwalm whitework.

She wrote: “J´ai choisi ce motif simple justement à cause de mon inexpérience, et aussi parce qu´il symbolise pour moi les fleurs que j´aime tant.”
Roughly translated: “I chose this simple motif precisely because of my inexperience and also because it symbolizes for me the flowers that I love so much.”

She included a couple of elements of Schwalm whitework in her project including an openwork pattern and two Limet filling patterns. The small leaves turned out as did the forks on the Coral Knot stitch lines. Half-eyelet scallops round off the embroidery.


# 5
Ute Hogen from Germany is a bird lover, and so she has chosen owls as her motif. For this contribution, she modified a design by Elisabeth Baumgart.

The experienced embroiderer loves variety and likes to be creative when developing filling patterns. She combined Limet withdrawn-thread patterns and surface patterns and thus achieved an attractive contrast between the separate areas. Blanket stitch eyelets outlined with Eyelash stitches form the eyes of the owls. The branch on which the pair is sitting has been filled with Chain stitches.

One can find more contributions in Update (3).